Activité principale A - Mettre en pratique les compét ences professionnelles communes

Table des matières

Activité principale A - Mettre en pratique les compétences professionnelles communes

Tâche A-1 Maintenir le lieu de travail sécuritaire et sain

Description de la tâche

Les mécaniciens et les mécaniciennes en protection-incendie contribuent à maintenir un environnement de travail sécuritaire. Ils doivent être en mesure de se protéger eux- mêmes, de protéger les autres, ainsi que les biens et l’environnement. L’utilisation et l’entretien de l’équipement de protection individuelle (EPI) et de l’équipement de sécurité sont essentiels à tout travail. Ils appliquent des procédures de cadenassage et d’étiquetage avant d’intervenir sur les systèmes afin d’éviter les impacts négatifs sur l’environnement, les déversements, les dommages matériels, les blessures et les accidents mortels. Ils travaillent dans des espaces clos, en hauteur, dans des zones habitées et dans toutes les conditions météorologiques. Ils doivent s’assurer, au moyen de procédures et de documents, que les exigences en matière de santé et de sécurité au travail (SST) sont respectées. Les mécaniciens et les mécaniciennes en protection- incendie contribuent à un milieu de travail sain et inclusif. Le Canada a fait correspondre le Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT) au Système général harmonisé de classification et d’étiquetage des produits chimiques (SGH). Dans le cadre de ce document, il s’agit du SIMDUT (SGH).

A-1.01 - Maintenir un environnement de travail sécuritaire

A-1.01 - Maintenir un environnement de travail sécuritaire
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-1.01.01P suivre les procédures de sécurité indiquées les procédures de sécurité indiquées sont suivies selon les règlements de SST, les politiques de l’entreprise et les exigences propres au chantier
A-1.01.02P repérer et noter les dangers en milieu de travail les dangers en milieu de travail sont repérés et notés selon les exigences propres au chantier
A-1.01.03P appliquer des stratégies d’atténuation des risques les stratégies d’atténuation des risques sont appliquées selon les règlements de SST, les politiques de l’entreprise et les exigences propres au chantier pour éviter de se blesser ou de blesser les autres
A-1.01.04P garder le lieu de travail propre et bien rangé le lieu de travail est gardé propre et bien rangé afin que personne ne se blesse ou ne blesse les autres
A-1.01.05P coordonner les tâches les tâches avec les autres travailleurs sont coordonnées afin que personne ne se blesse ou ne blesse les autres
A-1.01.06P mettre en place des drapeaux, des cônes de circulation et de la signalisation les drapeaux, les cônes de circulation et la signalisation sont mis en place lors des travaux dans des secteurs à circulation dense afin de ne pas blesser les autres
A-1.01.07P reconnaître, manipuler, entreposer, étiqueter et prendre en note les matières dangereuses les matières dangereuses sont reconnues, manipulées, entreposées, étiquetées et prises en notes selon les règlements du SIMDUT (SGH) et les règlements sur les produits contrôlés
A-1.01.09P repérer et interpréter les documents relatifs au SIMDUT (SGH) les indications des fiches de données de sécurité (FDS) sont consultées et suivies (utilisation de l’EPI et de la ventilation)
A-1.01.10P participer aux rencontres et aux discussions sur la sécurité la participation aux réunions et aux discussions sur la sécurité vise à s’assurer que l’information est comprise, distribuée et prise en note
A-1.01.11P reconnaître et signaler les situations dangereuses et les dangers en milieu de travail les situations dangereuses et les dangers en milieu de travail sont reconnus, signalés et documentés afin de s’assurer qu’ils soient atténués
A-1.01.13P pallier ou corriger les dangers en milieu de travail les dangers en milieu de travail sont atténués ou éliminés, et les renseignements sont pris en notes et communiqués immédiatement au superviseur et au représentant en matière de santé et de sécurité
A-1.01.14P remplir les documents relatifs à la sécurité les documents relatifs à la sécurité sont remplis et soumis selon les politiques de l’entreprise

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats et objectifs d’apprentissage
A-1.01.01L démontrer la connaissance des pratiques de travail sécuritaires
  1. reconnaître les dangers en milieu de travail et décrire les pratiques de travail sécuritaires
  2. nommer les classes d’incendies, et décrire la façon de choisir et d’utiliser l’équipement d’extinction
  3. interpréter l’information relative à la sécurité se trouvant sur les dessins et dans les spécifications
A-1.01.02L démontrer la connaissance des façons de maintenir un environnement de travail sécuritaire
  1. décrire les politiques et les directives de l’entreprise en matière de sécurité
  2. nommer les mesures de protection de l’environnement de travail mises en place pour maintenir un environnement de travail sécuritaire et décrire la façon de les appliquer
  3. nommer les causes communes d’accidents et de dangers en milieu de travail, et décrire les façons d’atténuer et d’éliminer les risques
  4. décrire la façon de manipuler, d’entreposer, d’étiqueter, de transporter, et d’éliminer ou de recycler sécuritairement les matières dangereuses
  5. décrire les principes de base de l’entretien
  6. décrire la façon d’inspecter l’environnement de travail
A-1.01.03L démontrer la connaissance des documents liés à la sécurité au travail
  1. élaborer des outils d’évaluation et d’analyse de la sécurité au travail
  2. prendre en note les dangers en milieu de travail
  3. nommer les documents liés à la sécurité, et décrire leurs fonctions et leurs utilisations
A-1.01.04L démontrer la connaissance des exigences réglementaires pour maintenir un environnement de travail sécuritaire
  1. nommer les règlements provinciaux et territoriaux en matière de santé et de sécurité
  2. nommer les codes, les normes et les règlements relatifs à la sécurité
  3. reconnaître et interpréter les règlements sur la santé et la sécurité au travail
  4. décrire les pratiques et les règlements fédéraux, provinciaux, territoriaux et municipaux relatifs à l’élimination sécuritaire des matières dangereuses
  5. décrire les méthodes des provinces, des territoires ou des entreprises pour les interventions en cas d’urgence
  6. nommer les responsabilités relatives aux politiques et aux procédures propres au chantier
A-1.01.05L démontrer la connaissance des considérations et des règlements environnementaux pour maintenir un environnement de travail sécuritaire
  1. nommer les considérations et les règlements environnementaux lors du maintien d’un environnement de travail sécuritaire
  2. nommer les produits écologiques qui favorisent un lieu de travail sain

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

A-1.02 - Utiliser l’équipement de protection individuelle (EPI) et l’équipement de sécurité

A-1.02 - Utiliser l’équipement de protection individuelle (EPI) et l’équipement de sécurité
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-1.02.01P choisir et utiliser l’EPI l’EPI est choisi, ajusté, porté et entretenu selon la tâche et selon les politiques du chantier et des règlements provinciaux et territoriaux
A-1.02.02P localiser et utiliser l’équipement de sécurité l’équipement de sécurité est localisé et utilisé selon les spécifications des fabricants, les règlements provinciaux et territoriaux et la tâche
A-1.02.03P inspecter, identifier et étiqueter l’équipement de sécurité et l’EPI endommagé ou obsolète l’EPI et l’équipement de sécurité sont inspectés et étiquetés, et l’usure ou les dommages sont déterminés selon les spécifications des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux
A-1.02.04P entretenir l’EPI et l’équipement de sécurité l’EPI et l’équipement de sécurité sont entretenus selon les spécifications des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux
A-1.02.05P entreposer l’EPI et l’équipement de sécurité l’EPI et l’équipement de sécurité sont entreposés de façon à ce qu’ils soient accessibles et selon les spécifications des fabricants

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats et objectifs d’apprentissage
A-1.02.01L démontrer la connaissance de l’EPI et de l’équipement de sécurité, de leurs caractéristiques et de leurs utilisations
  1. nommer les types d’EPI, et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations
  2. nommer les types et l’emplacement de l’équipement de sécurité du chantier et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations
  3. interpréter les renseignements relatifs à l’EPI et à l’équipement de sécurité contenus dans la documentation du chantier et des fabricants
A-1.02.02L démontrer la connaissance de la façon d’utiliser et d’entretenir l’EPI et l’équipement de sécurité
  1. décrire la façon d’utiliser l’EPI et l’équipement de sécurité
  2. décrire la façon d’inspecter, d’entretenir et de ranger l’EPI et l’équipement de sécurité
  3. reconnaître les dangers en milieu de travail et décrire les pratiques de travail sécuritaires et les stratégies d’atténuation
A-1.02.03L démontrer la connaissance des exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle pour utiliser et entretenir l’EPI et l’équipement de sécurité
  1. reconnaître les exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle pour utiliser et entretenir l’EPI et l’équipement de sécurité
A-1.02.04L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à la sécurité au travail
  1. reconnaître et interpréter les règlements sur la santé et la sécurité au travail
A-1.02.05L démontrer la connaissance de la durabilité et des pratiques de gérance environnementale
  1. décrire la façon d’éliminer et de recycler l’EPI et l’équipement de sécurité

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

A-1.03 - Suivre les procédures de cadenassage et d’étiquetage

A-1.03 - Suivre les procédures de cadenassage et d’étiquetage
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-1.03.01P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche
A-1.03.02P déterminer les exigences en matière de cadenassage et d’étiquetage pour les composants des systèmes les exigences en matière de cadenassage et d’étiquetage sont respectées selon les règlements, l’autorité compétente locale et les lignes directrices propres au chantier
A-1.03.03P obtenir et installer l’équipement de cadenassage et d’étiquetage l’équipement de cadenassage et d’étiquetage est installé selon les exigences propres à la tâche et au chantier
A-1.03.04P remplir les documents les documents relatifs au cadenassage et à l’étiquetage sont signés selon les politiques de l’entreprise, les exigences du milieu de travail et les procédures
A-1.03.05P utiliser les méthodes d’isolation les méthodes d’isolation sont utilisées lors du cadenassage et de la mise hors tension du réseau électrique
A-1.03.06P enlever l’équipement de cadenassage et d’étiquetage désigné l’équipement de cadenassage et d’étiquetage désigné est enlevé selon la tâche et les exigences propres au chantier
A-1.03.07P retirer les méthodes d’isolation les méthodes d’isolation sont retirées selon la tâche et les exigences propres au chantier

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats et objectifs d’apprentissage
A-1.03.01L démontrer la connaissance de l’équipement de cadenassage et d’étiquetage, de ses composants, de ses caractéristiques, de ses utilisations et de son fonctionnement
  1. nommer l’équipement de cadenassage et d’étiquetage, et décrire ses caractéristiques et ses utilisations
  2. décrire les principes de fonctionnement de l’équipement de cadenassage et d’étiquetage
  3. interpréter les renseignements relatifs à l’équipement de cadenassage et d’étiquetage contenus dans les spécifications des fabricants et les documents du lieu de travail
A-1.03.02L démontrer la connaissance de la façon d’utiliser l’équipement de cadenassage et d’étiquetage
  1. nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer et retirer l’équipement de cadenassage et d’étiquetage, et décrire la façon de les utiliser
  2. reconnaître les dangers en milieu de travail relatifs aux procédures de cadenassage et d’étiquetage et décrire les pratiques de travail sécuritaires
  3. décrire les procédures de cadenassage et d’étiquetage
  4. décrire les méthodes d’isolation
  5. nommer les documents à remplir
  6. décrire la façon d’inspecter et d’entretenir l’équipement de cadenassage et d’étiquetage
A-1.03.03L démontrer la connaissance des exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle pour utiliser l’équipement de cadenassage et d’étiquetage
  1. reconnaître les exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle pour utiliser l’équipement de cadenassage et d’étiquetage
A-1.03.04L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à l’utilisation de l’équipement de cadenassage et d’étiquetage
  1. nommer les codes, les normes et les règlements relatifs à l’utilisation de l’équipement de cadenassage et d’étiquetage
A-1.03.05L démontrer la connaissance de la durabilité et des pratiques de gérance environnementale
  1. décrire la façon d’éliminer et de recycler l’équipement de cadenassage et d’étiquetage
A-1.03.06L démontrer la connaissance des nouvelles technologies et des nouvelles pratiques relatives aux procédures et à l’équipement de cadenassage et d’étiquetage
  1. nommer les nouvelles technologies qui améliorent les procédures et l’équipement de cadenassage et d’étiquetage

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

A-1.04 - Effectuer le travail dans des espaces clos

A-1.04 - Effectuer le travail dans des espaces clos
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-1.04.01P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche
A-1.04.02P confirmer si la zone a été classée comme un espace clos avant d’y entrer la zone a été classée comme un espace clos lorsque les documents concernant l’évaluation préalable des dangers ont été complétés
A-1.04.03P déterminer s’il est sécuritaire d’entrer dans l’espace clos l’entrée dans l’espace clos est déclarée sécuritaire selon les recommandations de SST et les renseignements sur les espaces clos
A-1.04.04P déterminer les risques relatifs aux espaces clos les risques relatifs aux espaces clos sont identifiés et l’équipement de sécurité nécessaire est mis en place
A-1.04.05P reconnaître et signaler les situations d’urgence au personnel d’urgence les situations d’urgence sont reconnues et signalées au personnel d’urgence selon la situation et les politiques du chantier
A-1.04.06P diriger l’évacuation des espaces clos l’évacuation des espaces clos est dirigée selon le plan de sauvetage
A-1.04.07P documenter le personnel entrant et sortant des espaces clos et vérifier qu’il porte son EPI le personnel entrant et sortant des espaces clos est documenté et son EPI est porté, selon le permis d’entrée
A-1.04.08P assurer l’obtention des permis et les vérifier les permis sont obtenus et vérifiés avant l’entrée du personnel dans l’espace clos, selon les exigences propres au chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, et les politiques et les procédures de l’entreprise
A-1.04.09P surveiller et documenter les conditions atmosphériques de l’espace clos les conditions atmosphériques de l’espace clos sont surveillées et documentées en fonction du permis d’entrée
A-1.04.10P maintenir une communication constante avec le personnel dans l’espace clos une communication constante avec le personnel dans l’espace clos est maintenue en utilisant différentes méthodes
A-1.04.11P sécuriser l’espace clos en période d’inactivité l’espace clos est sécurisé selon les politiques du chantier et la SST

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats et objectifs d’apprentissage
A-1.04.01L démontrer la connaissance des espaces clos
  1. définir ce qu’est un espace clos
  2. nommer les espaces clos qui doivent être surveillés
  3. nommer les gaz dangereux dans un espace clos
  4. décrire les exigences propres au chantier pour la surveillance des espaces clos
A-1.04.02L démontrer la connaissance de la façon de surveiller et de sécuriser les espaces clos
  1. reconnaître les situations où l’équipement de sécurité spécialisé est requis
  2. décrire la façon de vérifier les permis d’entrée
  3. nommer l’équipement de surveillance des espaces clos, et décrire ses caractéristiques et ses utilisations
  4. reconnaître les dangers des espaces clos et décrire les procédures de sécurité connexes
  5. décrire les facteurs à prendre en compte lors de la planification de l’entrée dans un espace clos
  6. décrire les plans et les procédures de sauvetage dans les espaces clos
  7. décrire les méthodes utilisées pour sécuriser les espaces clos en période d’inactivité
  8. nommer les procédures suivies pour sécuriser les espaces clos en période d’inactivité
  9. décrire les procédures de mise hors tension et de cadenassage
A-1.04.03L démontrer la connaissance des exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle relatives aux premiers soins pour l’entrée dans les espaces clos
  1. nommer les exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle relatives aux premiers soins pour l’entrée dans les espaces clos
A-1.04.04L démontrer la connaissance des exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle pour l’entrée dans les espaces clos
  1. nommer les exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle pour l’entrée dans les espaces clos
A-1.04.05L démontrer la connaissance des exigences réglementaires portant sur l’entrée dans les espaces clos
  1. nommer les codes, les normes et les règlements relatifs à l’entrée dans les espaces clos

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

A-1.05 - Adopter des pratiques de travail saines et respectueuses

A-1.05 - Adopter des pratiques de travail saines et respectueuses
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-1.05.01P évaluer son propre état de santé physique et mentale l’état de santé physique et mentale est évalué, et les problèmes de santé sont identifiés
A-1.05.02P nommer les mesures de soutien et les ressources en santé mentale disponibles les mesures de soutien et les ressources en santé mentale disponibles sont nommées
A-1.05.03P nommer les techniques de gestion de la santé et du bien-être les techniques de gestion de la santé et du bien-être sont nommées
A-1.05.04P évaluer la satisfaction envers son propre travail la satisfaction envers son propre travail est évaluée et les préoccupations sont soulevées avec la gestion
A-1.05.05P élaborer un plan déterminant les exigences du métier pour gérer l’équilibre travail-vie un plan déterminant les exigences du métier pour gérer l’équilibre travail-vie est élaboré
A-1.05.06P appuyer et promouvoir les pratiques contre le harcèlement et la discrimination en milieu de travail le lieu de travail est exempt de harcèlement et de discrimination

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats et objectifs d’apprentissage
A-1.05.01L démontrer la connaissance de la santé et du bien-être personnels
  1. décrire l’incidence de la santé et du bien-être personnels sur le plan professionnel et l’environnement de travail sain
  2. nommer et décrire les exigences physiques et émotionnelles du métier
  3. nommer les facteurs de stress en milieu de travail
  4. décrire les éléments qui forment une culture de travail saine et l’importance de la collaboration et de l’esprit de communauté
  5. nommer les comportements qui exercent une influence sur la santé mentale
A-1.05.02L démontrer la connaissance des techniques de gestion de la santé et du bien-être et favoriser la santé et le bien-être des autres
  1. décrire les techniques de gestion du stress et du temps
  2. nommer les mesures de soutien pour la gestion de sa santé et de son bien-être, et ceux des autres
  3. décrire les techniques de gestion de la santé et du bien-être
A-1.05.03L démontrer la connaissance du professionnalisme et de l’éthique professionnelle
  1. nommer les caractéristiques et l’intérêt du professionnalisme et de l’éthique professionnelle
  2. décrire les facteurs ayant une incidence sur le professionnalisme
  3. nommer les éléments des codes d’éthique, des codes de conduite et des autres normes professionnelles, et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations
A-1.05.04L démontrer la connaissance de la valeur de la diversité, de l’équité, de l’inclusivité et de l’appartenance en milieu de travail
  1. définir la diversité et la différence entre les personnes
  2. définir l’équité et l’importance de l’accessibilité de chacun aux possibilités et ressources
  3. définir l’inclusivité et la création d’environnements de travail respectueux
  4. reconnaître la conduite constituant du harcèlement ou de la discrimination

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Tâche A-2 Utiliser et entretenir les outils et l’équipement

Description de la tâche

Les mécaniciens et les mécaniciennes en protection-incendie choisissent, utilisent et entretiennent les outils et l’équipement pour être en mesure d’effectuer les tâches de leur métier de façon sécuritaire et efficace. Une liste des outils et de l’équipement utilisés dans ce métier figure à l’Appendice B – Outils et équipement.

A-2.01 - Utiliser les outils à main

A-2.01 - Utiliser les outils à main
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-2.01.01P inspecter les outils à main les outils à main sont inspectés pour voir s’il y a des dommages ou une usure excessive qui affectent leur fonctionnement
A-2.01.02P utiliser les outils à main les outils à main sont utilisés selon la tâche et l’objectif
A-2.01.03P entretenir les outils à main les outils à main sont lubrifiés et nettoyés après leur utilisation afin de prévenir la corrosion et de maintenir l’utilité
A-2.01.04P remplacer les pièces des outils à main les pièces des outils à main sont remplacées selon les spécifications des fabricants et leur fonction
A-2.01.05P reconnaître, étiqueter et retirer du service les outils à main usés, endommagés ou défectueux les outils à main usés, endommagés ou défectueux sont reconnus, étiquetés et retirés du service, et réparés ou remplacés selon les spécifications des fabricants
A-2.01.06P entreposer les outils à main les outils à main sont entreposés dans un endroit propre, sec et sécuritaire pour veiller à ce qu’ils soient facilement localisés et maintenus en état de fonctionnement

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats et objectifs d’apprentissage
A-2.01.01L démontrer la connaissance des outils à main, de leurs caractéristiques et de leurs utilisations
  1. nommer les types d’outils à main et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations
  2. décrire les principes de fonctionnement des outils à main
  3. interpréter les renseignements relatifs aux outils à main contenus dans les spécifications des fabricants
A-2.01.02L démontrer la connaissance de la façon d’utiliser et d’entretenir les outils à main
  1. reconnaître les dangers en milieu de travail relatifs à l’utilisation et à l’entretien des outils à main et décrire les pratiques de travail sécuritaires
  2. décrire la façon d’utiliser les outils à main
  3. décrire la façon d’inspecter et d’étiqueter les outils à main qui présentent des dommages ou des défectuosités
  4. nommer les défauts et les critères pour remplacer, réparer ou retirer les outils à main
  5. décrire la façon de nettoyer, d’entretenir et d’entreposer les outils à main
A-2.01.03L démontrer la connaissance de la durabilité et des pratiques de gérance environnementale
  1. décrire la façon d’éliminer et de recycler les outils à main qui présentent des dommages

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

A-2.02 - Utiliser les outils mécaniques portatifs et fixes

A-2.02 - Utiliser les outils mécaniques portatifs et fixes
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-2.02.01P inspecter les outils mécaniques portatifs et fixes et leurs accessoires pour en assurer le bon fonctionnement les outils mécaniques portatifs et fixes et leurs accessoires sont inspectés afin de repérer les conditions dangereuses, les défauts, les anomalies et l’usure
A-2.02.02P nettoyer les outils mécaniques portatifs et fixes les outils mécaniques portatifs et fixes sont nettoyés pour s’assurer qu’ils soient exempts de corrosion, sécuritaires et prêts à l’emploi
A-2.02.03P entretenir les outils mécaniques portatifs et fixes les outils mécaniques portatifs et fixes sont entretenus lors de l’entretien préventif selon les spécifications des fabricants
A-2.02.04P mettre en place et manœuvrer les outils mécaniques portatifs et fixes les outils mécaniques portatifs et fixes sont mis en place et manœuvrés selon les spécifications des fabricants et les procédures de travail sécuritaire de l’entreprise
A-2.02.05P reconnaître, étiqueter et retirer du service les outils mécaniques usés, endommagés ou défectueux les outils mécaniques usés, endommagés ou défectueux sont reconnus, étiquetés et retirés du service, et réparés ou remplacés selon les spécifications des fabricants
A-2.02.06P entreposer les outils mécaniques portatifs et fixes les outils mécaniques portatifs et fixes sont entreposés dans un endroit propre, sec et sécuritaire pour veiller à ce qu’ils soient facilement localisés et maintenus en état de fonctionnement

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats et objectifs d’apprentissage
A-2.02.01L démontrer la connaissance des outils mécaniques portatifs et fixes, de leurs caractéristiques et de leurs utilisations
  1. nommer les types d’outils mécaniques portatifs et fixes et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations
  2. décrire les principes de fonctionnement des outils mécaniques portatifs et fixes
  3. interpréter les renseignements relatifs aux outils mécaniques portatifs et fixes contenus dans les spécifications des fabricants
A-2.02.02L démontrer la connaissance de la façon d’utiliser et d’entretenir les outils mécaniques portatifs et fixes
  1. reconnaître les dangers en milieu de travail relatifs à l’utilisation et à l’entretien des outils mécaniques portatifs et fixes et décrire les pratiques de travail sécuritaires
  2. décrire la façon d’utiliser les outils mécaniques portatifs et fixes
  3. décrire la façon d’inspecter et d’étiqueter les outils mécaniques portatifs et fixes usés, endommagés ou défectueux
  4. nommer les conditions dangereuses et les critères pour le remplacement, la réparation ou le retrait des outils mécaniques portatifs et fixes
  5. décrire la façon de nettoyer, d’entretenir et d’entreposer les outils mécaniques portatifs et fixes
A-2.02.03L démontrer la connaissance de la durabilité et des pratiques de gérance environnementale
  1. décrire la façon de recycler ou d’éliminer les outils mécaniques portatifs et fixes, les batteries, et les pièces et les accessoires consommables endommagés

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

A-2.03 - Utiliser l’équipement de mesure et d’essai

A-2.03 - Utiliser l’équipement de mesure et d’essai
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-2.03.01P effectuer et vérifier l’étalonnage de l’équipement l’étalonnage de l’équipement est effectué et vérifié, et est à jour selon les documents sur l’étalonnage et les spécifications des fabricants
A-2.03.02P utiliser l’équipement de mesure et d’essai l’équipement de mesure et d’essai est utilisé et analysé selon les spécifications des fabricants et les procédures de travail sécuritaire de l’entreprise
A-2.03.03P nettoyer et purger l’équipement de mesure et d’essai l’équipement de mesure et d’essai est nettoyé et purgé afin d’éviter les dommages causés par le gel et la corrosion et d’éviter des relevés erronés
A-2.03.04P reconnaître, étiquer et retirer du service les outils de mesure et d’essai endommagés ou défectueux les outils de mesure et d’essai endommagés ou défectueux sont reconnus, étiquetés et retirés du service, et réparés ou remplacés selon les spécifications des fabricants
A-2.03.05P entreposer l’équipement de mesure et d’essai l’équipement de mesure et d’essai est entreposé afin d’éviter les dommages causés par le gel et les dommages mécaniques

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats et objectifs d’apprentissage
A-2.03.01L démontrer la connaissance de l’équipement de mesure et d’essai, de ses caractéristiques et de ses utilisations
  1. nommer les types d’équipement de mesure et d’essai et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations
  2. décrire les principes de fonctionnement de l’équipement de mesure et d’essai
  3. interpréter les renseignements relatifs à l’équipement de mesure et d’essai contenus dans les spécifications des fabricants
A-2.03.02L démontrer la connaissance de la façon d’utiliser et d’entretenir l’équipement de mesure et d’essai
  1. reconnaître les dangers en milieu de travail relatifs à l’utilisation et à l’entretien de l’équipement de mesure et d’essai et décrire les pratiques de travail sécuritaires
  2. décrire la façon d’utiliser l’équipement de mesure et d’essai
  3. décrire la façon d’inspecter et d’étiqueter l’équipement de mesure et d’essai
  4. nommer les défauts et les critères pour le remplacement, la réparation ou le retrait de l’équipement de mesure et d’essai
  5. nommer l’équipement de mesure et d’essai qui nécessite un étalonnage externe et des documents externes
  6. décrire la façon de nettoyer, d’entretenir et d’entreposer l’équipement de mesure et d’essai
A-2.03.03L démontrer la connaissance de la durabilité et des pratiques de gérance environnementale
  1. décrire la façon de recycler ou d’éliminer l’équipement de mesure et d’essai endommagé

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

A-2.04 - Utiliser l’équipement d’accès

A-2.04 - Utiliser l’équipement d’accès
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-2.04.01P choisir et utiliser l’équipement d’accès l’équipement d’accès est choisi et utilisé selon la tâche, les spécifications des fabricants, les règlements provinciaux et territoriaux, les exigences propres au chantier, et les politiques et les procédures de travail sécuritaire de l’entreprise
A-2.04.02P inspecter l’équipement d’accès l’équipement d’accès est inspecté avant chaque utilisation pour vérifier s’il est endommagé ou si des composants, des autocollants ou des étiquettes sont manquants
A-2.04.03P interpréter et respecter les étiquettes des échafaudages les étiquettes des échafaudages sont interprétées et respectées afin d’évaluer s’ils sont prêts et sécuritaires à l’utilisation et de déterminer les exigences en matière de dispositifs antichute selon les exigences propres au chantier, et les politiques et les procédures de travail sécuritaire de l’entreprise
A-2.04.04P fixer l’équipement d’accès en place l’équipement d’accès est fixé en place selon les règlements provinciaux et territoriaux, les exigences propres au chantier, et les politiques et les procédures de travail sécuritaire de l’entreprise
A-2.04.05P ériger, mettre de niveau et démonter les échafaudages les échafaudages sont érigés, mis de niveau et démontés selon la tâche, les règlements provinciaux et territoriaux, les exigences propres au chantier, et les politiques et les procédures de travail sécuritaire de l’entreprise
A-2.04.06P installer les dispositifs de sécurité les dispositifs de sécurité sont installés selon la tâche, les règlements provinciaux et territoriaux, les exigences propres au chantier, et les politiques et les procédures de travail sécuritaire de l’entreprise
A-2.04.07P utiliser l’équipement d’accès l’équipement d’accès est utilisé selon les limites de fonctionnement indiquées sur les étiquettes et les documents des fabricants, les règlements provinciaux et territoriaux, et les politiques et les procédures de travail sécuritaire de l’entreprise
A-2.04.08P inspecter, reconnaître, étiqueter et retirer du service l’équipement d’accès usé, endommagé ou défectueux l’équipement d’accès usé, endommagé ou défectueux est inspecté, reconnu, étiqueté et retiré du service selon les règlements provinciaux et territoriaux, les exigences propres au chantier, et les politiques et les procédures de travail sécuritaire de l’entreprise
A-2.04.09P nettoyer, entretenir et entreposer l’équipement d’accès l’équipement d’accès est nettoyé, entretenu et entreposé selon la tâche, les spécifications des fabricants, les exigences propres au chantier, et les politiques et les procédures de travail sécuritaire de l’entreprise

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats et objectifs d’apprentissage
A-2.04.01L démontrer la connaissance des appareils et des dispositifs d’accès, de leurs caractéristiques et de leurs utilisations
  1. nommer les types d’appareils et de dispositifs d’accès et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations
  2. déterminer les types de dispositifs de sécurité et en décrire les caractéristiques et les utilisations
  3. décrire les principes de fonctionnement de l’équipement d’accès
  4. interpréter les renseignements relatifs à l’équipement d’accès contenus dans les spécifications des fabricants
A-2.04.02L démontrer la connaissance de la façon d’utiliser et d’entretenir l’équipement d’accès
  1. reconnaître les dangers en milieu de travail relatifs à l’utilisation et à l’entretien de l’équipement d’accès et décrire les pratiques de travail sécuritaires
  2. décrire la façon d’ériger, de mettre de niveau et de démonter l’équipement d’accès
  3. décrire la façon d’utiliser l’équipement d’accès
  4. décrire la façon d’inspecter et d’étiqueter l’équipement d’accès usé, endommagé et défectueux
  5. nommer les défauts et les critères de remplacement, de réparation ou de retrait de l’équipement d’accès
  6. décrire la façon de nettoyer, d’entretenir et d’entreposer l’équipement d’accès
A-2.04.03L démontrer la connaissance des exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle relatives à l’équipement d’accès
  1. nommer les exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle pour utiliser l’équipement d’accès
A-2.04.04L démontrer la connaissance des exigences réglementaires liées aux appareils et à l’équipement d’accès
  1. nommer les codes, les normes et les règlements relatifs à l’équipement d’accès
A-2.04.05L démontrer la connaissance de la durabilité et des pratiques de gérance environnementale
  1. décrire la façon d’éliminer et de recycler l’équipement d’accès endommagé

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

A-2.05 - Utiliser l’équipement de gréage, de hissage et de levage

A-2.05 - Utiliser l’équipement de gréage, de hissage et de levage
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-2.05.01P planifier le levage des matériaux et de l’équipement les plans de levage et les méthodes de communication sont mis en œuvre selon les exigences de la tâche et l’état du chantier
A-2.05.02P choisir l’équipement de gréage, de hissage et de levage l’équipement de gréage, de hissage et de levage est choisi pour la tâche selon les facteurs de levage
A-2.05.03P inspecter l’équipement de gréage, de hissage et de levage l’équipement de gréage, de hissage et de levage est inspecté pour déceler les défauts de l’équipement avant et après chaque utilisation
A-2.05.04P retirer du service l’équipement de gréage, de hissage et de levage défectueux l’équipement de gréage, de hissage et de levage défectueux est retiré du service selon les méthodes d’inspection
A-2.05.05P repérer les dangers en milieu de travail les dangers en milieu de travail sont repérés et notés, et les formulaires d’évaluation des dangers sont remplis selon l’autorité compétente, et les politiques et les procédures de travail sécuritaire de l’entreprise
A-2.05.06P restreindre l’accès à la zone de levage et à la trajectoire l’accès à la zone de levage et à la trajectoire est restreint avec des barricades, de la signalisation et du ruban à barrière selon le plan de levage
A-2.05.07P gréer les charges les charges sont gréées selon les méthodes de gréage afin d’assurer la sécurité et d’éviter d’endommager l’équipement et le matériel de gréage
A-2.05.08P inspecter les nœuds, les attaches et les courbures de levage sur la corde les nœuds, les attaches et les courbures de levage sur la corde sont inspectés visuellement
A-2.05.09P fixer et utiliser les câbles stabilisateurs les câbles stabilisateurs sont fixés et utilisés pour guider et positionner les charges selon le plan de levage
A-2.05.10P utiliser les signaux manuels de base les signaux manuels de base sont utilisés pour communiquer avec les opérateurs d’équipement selon le plan de levage
A-2.05.11P déposer la charge et la fixer en place utiliser différentes méthodes pour fixer la charge sans blesser le personnel ou endommager la propriété selon le plan de levage
A-2.05.12P nettoyer et entretenir l’équipement de gréage, de hissage et de levage l’équipement de gréage, de hissage et de levage est nettoyé et entretenu selon les spécifications des fabricants
A-2.05.13P entreposer l’équipement de gréage, de hissage et de levage l’équipement de gréage, de hissage et de levage est entreposé dans un lieu propre, sec, sécuritaire et à l’abri de conditions pouvant causer des dommages

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats et objectifs d’apprentissage
A-2.05.01L démontrer la connaissance de l’équipement de gréage, de hissage et de levage, de leurs composants, leurs caractéristiques, leurs utilisations et leur fonctionnement
  1. nommer les types d’équipement de gréage, de hissage et de levage et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations
  2. nommer les types d’élingues et de cordes et décrire leurs caractéristiques, leurs charges maximales et leurs utilisations
  3. décrire les principes de fonctionnement de l’équipement de gréage, de hissage et de levage
  4. interpréter les renseignements relatifs à l’équipement de gréage, de hissage et de levage contenus dans les spécifications des fabricants
A-2.05.02L démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour planifier et mener des opérations de gréage, de hissage et de levage
  1. décrire les méthodes utilisées pour planifier et effectuer une opération de levage
A-2.05.03L démontrer la connaissance de la façon de choisir, d’utiliser, d’inspecter et d’entretenir l’équipement de gréage, de hissage et de levage
  1. nommer les facteurs à prendre en compte pour choisir l’équipement de gréage, de hissage et de levage
  2. décrire la façon d’utiliser l’équipement de gréage, de hissage et de levage
  3. reconnaître les dangers en milieu de travail relatifs à l’équipement de gréage, de hissage et de levage et décrire les pratiques de travail sécuritaires
  4. décrire les méthodes d’inspection, d’entretien et d’entreposage de l’équipement de gréage, de hissage, de levage
  5. décrire la façon d’attacher l’équipement de gréage, de hissage et de levage à la charge
A-2.05.04L démontrer la connaissance des calculs requis pour mener les opérations de gréage, de hissage et de levage
  1. nommer les facteurs de levage à considérer et les méthodes utilisées pour effectuer les calculs liés aux opérations de gréage, de hissage et de levage
  2. expliquer comment calculer le poids d’une charge
  3. expliquer l’angle des élingues lorsqu’on se prépare à effectuer les opérations de hissage et de levage
  4. expliquer la corrélation entre les angles des élingues et les capacités des élingues
  5. déterminer les critères de délestage de l’équipement selon les demandes des spécifications et de la charge
A-2.05.05L démontrer la connaissance des nœuds, des courbures et des attaches, de leurs utilisations et des méthodes utilisées pour les nouer
  1. nommer les types de nœuds, de courbures et d’attaches pouvant être faits sur des cordes et décrire leurs utilisations et les méthodes utilisées pour les nouer
A-2.05.06L démontrer la connaissance des méthodes de communication utilisées pour le hissage et le levage
  1. reconnaître et interpréter les signaux manuels utilisés pour le hissage et le levage
  2. décrire les méthodes de communication utilisées lors des opérations de hissage et de levage
  3. décrire les méthodes utilisées pour s’assurer que le travail est sécuritaire pour le levage
A-2.05.07L démontrer la connaissance des exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle pour utiliser l’équipement de gréage et de levage
  1. nommer les exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle pour utiliser l’équipement de gréage, de hissage et de levage
A-2.05.08L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à l’utilisation de l’équipement de gréage, de hissage et de levage
  1. nommer les codes, les normes et les règlements relatifs à l’utilisation de l’équipement de gréage, de hissage et de levage
A-2.05.09L démontrer la connaissance de la durabilité et des pratiques de gérance environnementale
  1. nommer les pratiques qui contribuent à la protection environnementale lors de l’utilisation de l’équipement de levage
  2. décrire la façon d’éliminer et de recycler l’équipement de gréage, de hissage et de levage

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

A-2.06 - Utiliser l’équipement de brasage et de soudage

A-2.06 - Utiliser l’équipement de brasage et de soudage
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-2.06.01P obtenir les permis requis les permis sont obtenus selon les spécifications de la tâche, et selon les codes, les normes et les règlements
A-2.06.02P choisir l’équipement de brasage et de soudage l’équipement de brasage et de soudage est choisi selon les utilisations et les matériaux
A-2.06.03P installer l’équipement de brasage et de soudage l’équipement de brasage et de soudage est installé selon l’utilisation, les matériaux et les spécifications des fabricants
A-2.06.04P associer les alliages aux composants spécifiques pour le brasage et le soudage l’alliage choisi est compatible avec les matériaux de la tuyauterie à souder
A-2.06.05P choisir la brasure et le flux ou l’alliage de brasage la brasure et le flux ou l’alliage de brasage choisis répondent aux exigences pour les joints d’alliage de cuivre
A-2.06.06P assembler les raccords d’alliage de cuivre et les composants de tuyauterie les normes minimales pour assembler l’alliage de cuivre sont respectées selon les codes, les normes et les règlements
A-2.06.07P protéger les matériaux et l’équipement lors du brasage et du soudage les matériaux sont protégés ou retirés des environs du travail de brasage et de soudage, et l’équipement est protégé
A-2.06.08P entretenir l’équipement de brasage et de soudage l’équipement de brasage et de soudage est entretenu selon les spécifications des fabricants
A-2.06.09P reconnaître, étiqueter et remplacer l’équipement de brasage et de soudage usé, endommagé ou défectueux l’équipement de brasage et de soudage usé, endommagé ou défectueux est reconnu, étiqueté et remplacé selon les spécifications des fabricants
A-2.06.10P entreposer l’équipement de brasage et de soudage et les produits consommables l’équipement de brasage et de soudage et les produits consommables sont organisés et entreposés afin de prévenir les dommages et selon les spécifications

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats et objectifs d’apprentissage
A-2.06.01L démontrer la connaissance de l’équipement de brasage et de soudage, de ses composants, ses caractéristiques, ses utilisations et son fonctionnement
  1. nommer les types d’outils et d’équipement de brasage et de soudage et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations
  2. décrire les principes de fonctionnement de l’équipement de brasage et de soudage
  3. interpréter les renseignements relatifs à l’équipement de brasage et de soudage contenus dans les spécifications des fabricants
A-2.06.02L démontrer la connaissance de la façon d’utiliser et d’entretenir l’équipement de brasage et de soudage
  1. reconnaître les dangers relatifs à l’équipement de brasage et de soudage en milieu de travail et décrire les pratiques de travail sécuritaires
  2. nommer les processus de brasage et de soudage et leurs utilisations
  3. nommer les produits consommables de brasage et de soudage
  4. décrire les méthodes de brasage et de soudage
  5. décrire les méthodes d’inspection, d’entretien et d’entreposage de l’équipement de brasage et de soudage
A-2.06.03L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives au brasage et au soudage
  1. nommer les codes, les normes et les règlements relatifs au brasage et au soudage
  2. nommer les permis requis pour effectuer le brasage et le soudage
A-2.06.04L démontrer la connaissance de la durabilité et des pratiques de gérance environnementale
  1. décrire la façon d’éliminer et de recycler l’équipement de brasage et de soudage

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Tâche A-3 Organiser le travail

Description de la tâche

Les mécaniciens et les mécaniciennes en protection-incendie organisent leur travail de façon à accomplir leurs tâches de manière sécuritaire, efficiente et efficace. Ils interprètent les codes, les normes, les règlements et les procédures afin de s’assurer que les systèmes de protection-incendie sont installés selon les dessins approuvés et les pratiques de contrôle de la qualité. Les mécaniciens et les mécaniciennes en protection-incendie utilisent les dessins et les spécifications pour déterminer la tâche, les matériaux et les méthodes à utiliser pour des installations spécifiques. Les dessins sont également utilisés pour fournir des informations détaillées sur le projet, telles que les dimensions, les matériaux utilisés et les méthodes d’assemblage. Ils utilisent des documents de référence et complètent les documents et les rapports. Les mécaniciens et les mécaniciennes en protection-incendie participent à l’organisation des travaux, à la planification des tâches et des méthodes de travail, à l’élaboration des listes de matériel et à la gestion de leur temps afin de respecter les délais des projets. Ils préparent le chantier pour la fabrication, l’assemblage et l’installation. Les mécaniciens et les mécaniciennes en protection-incendie mettent en place des systèmes pour déterminer leurs emplacements et assurer la coordination avec les autres corps de métier.

A-3.01 - Interpréter les codes, les normes, les règlements et les procédures

A-3.01 - Interpréter les codes, les normes, les règlements et les procédures
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-3.01.01P repérer et utiliser les renseignements contenus dans les codes, les normes et les règlements les renseignements contenus dans certaines sections des codes, des normes et des règlements relatifs à la tâche sont repérés et utilisés
A-3.01.02P déterminer les exigences en matière de codes, de normes et de règlements les exigences en matière de codes, de normes et de règlements sont déterminées et suivies selon la tâche
A-3.01.03P interpréter les tableaux et les diagrammes contenus dans les codes et les normes les tableaux et les diagrammes sont consultés et utilisés selon la tâche
A-3.01.04P interpréter les règlements provinciaux, territoriaux et environnementaux les règlements provinciaux, territoriaux et environnementaux sont respectés selon la tâche
A-3.01.05P interpréter les procédures propres à l’établissement et à l’équipement les procédures propres à l’établissement et à l’équipement sont suivies selon l’état du chantier et la tâche
A-3.01.06P interpréter les instructions d’installation des fabricants les instructions d’installation des fabricants sont consultées afin de s’assurer que l’équipement est installé selon les spécifications des fabricants
A-3.01.07P observer les procédures de l’entreprise les procédures de l’entreprise sont observées

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats et objectifs d’apprentissage
A-3.01.01L démontrer la connaissance des exigences réglementaires pour les mécaniciens en protection-incendie
  1. nommer les codes, les normes et les règlements relatif aux mécaniciens en protection-incendie
A-3.01.02L démontrer la connaissance des codes, des normes, des règlements et des procédures relatifs au métier et de leurs utilisations
  1. nommer les types de documents relatifs au métier et décrire leurs utilisations
  2. expliquer les responsabilités associées à la production et à la signature des documents relatifs au métier
  3. décrire les méthodes pour produire les documents relatifs au métier

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

A-3.02 - Utiliser les dessins et les spécifications

A-3.02 - Utiliser les dessins et les spécifications
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-3.02.01P interpréter les spécifications des ingénieurs les spécifications des ingénieurs sont interprétées afin de déterminer l’équipement et les composants requis
A-3.02.02P interpréter les dessins les dessins sont interprétés afin de déterminer les spécifications et l’emplacement des composants et afin d’obtenir des renseignements sur les systèmes de protection- incendie et les obstacles possibles
A-3.02.03P réaliser des dessins à l’échelle les dessins sont réalisés à l’échelle pour déterminer les exigences relatives à l’installation et estimer l’emplacement et les dimensions de la protection-incendie et d’autre équipement
A-3.02.04P créer les dessins de chantier les dessins de chantier sont créés pour coordonner le travail et documenter le travail effectué

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats et objectifs d’apprentissage
A-3.02.01L démontrer la connaissance des dessins et des dessins de chantier
  1. reconnaître les dessins et les dessins de chantier, et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations
  2. définir la façon de lire et d’esquisser des dessins
A-3.02.02L démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour lire et interpréter les dessins et les dessins de chantier
  1. expliquer les principes fondamentaux des projections orthographiques et isométriques
  2. nommer les types de lignes présentes sur les dessins
  3. reconnaître les symboles qui se trouvent sur les dessins
  4. nommer les types de vues présentes sur les dessins
  5. décrire les méthodes utilisées pour interpréter les dimensions sur les dessins
  6. nommer les types d’échelles et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations
  7. nommer les outils et l’équipement de dessin et les logiciels de dessin assisté par ordinateur, et décrire leurs utilisations
  8. décrire la façon d’interpréter les dessins en unités de mesure métriques et impériales
A-3.02.03L démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour dessiner et étiqueter des dessins orthographiques et isométriques
  1. démontrer la façon de préparer et de créer des dessins orthographiques et isométriques
A-3.02.04L démontrer la connaissance de la façon de lire et d’interpréter les renseignements relatifs à la protection contre les incendies contenus dans les dessins
  1. nommer les divisions des dessins et décrire leur but
  2. nommer les divisions des spécifications et décrire leur but
  3. nommer les vues et les dessins d’un bâtiment et décrire leur objectif
  4. interpréter les renseignements relatifs à la protection contre les incendies contenus dans les dessins
  5. décrire les méthodes utilisées pour interpréter et convertir les échelles métriques et impériales

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

A-3.03 - Utiliser les documents et les références

A-3.03 - Utiliser les documents et les références
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-3.03.01P interpréter les bulletins techniques et les manuels les bulletins techniques et les manuels sont interprétés afin d’obtenir des renseignements détaillés sur l’équipement de protection contre les incendies et ses composants
A-3.03.02P soumettre les dessins d’après- exécution les dessins d’après-exécution indiquant les modifications apportées aux plans originaux sont soumis selon les spécifications du travail
A-3.03.03P maintenir, remplir et soumettre les documents et les rapports les documents et les rapports sont maintenus, remplis et soumis selon les exigences contractuelles, l’avancement des travaux, l’autorité compétente, et les codes, les normes et les règlements
A-3.03.04P interpréter et appliquer les avis de changement (addenda) et les directives sur place les avis de changement (addenda) et les directives sur place sont interprétés et appliqués selon les exigences contractuelles et l’avancement des travaux

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats et objectifs d’apprentissage
A-3.03.01L démontrer la connaissance des documents et des rapports relatifs au métier, des références connexes et de leurs utilisations
  1. nommer les types de documents et de rapports relatifs au métier et de références connexes, et décrire leurs utilisations
  2. expliquer les responsabilités associées à la production ou à la signature des documents et des rapports relatifs au métier
  3. décrire la façon de remplir les documents et les rapports relatifs au métier
A-3.03.02L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives aux documents
  1. nommer les codes, les normes et les règlements relatifs aux documents

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

A-3.04 - Planifier les tâches et les procédures relatives au travail

A-3.04 - Planifier les tâches et les procédures relatives au travail
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-3.04.01P créer la liste des matériaux la liste des matériaux est préparée pour confirmer la disponibilité des matériaux et les commander
A-3.04.02P planifier la livraison la livraison de l’équipement et des matériaux est planifiée selon l’avancement des travaux
A-3.04.03P prendre les dispositions nécessaires pour entreposer les matériaux les matériaux sont entreposés dans une aire de dépôt sûre et sécuritaire jusqu’à leur utilisation selon l’avancement des travaux
A-3.04.04P gérer l’horaire l’horaire est géré pour prévoir l’accès au chantier, éviter le temps d’inactivité et les délais et optimiser l’efficience au travail
A-3.04.05P évaluer les besoins en main- d’œuvre et en matériel pour accomplir les tâches les besoins en main-d’œuvre et en matériel tiennent compte de certains facteurs
A-3.04.06P vérifier que les permis requis sont en place avant de commencer le travail les documents requis sont remplis selon les exigences de la tâche, l’autorité compétente et les règlements
A-3.04.07P évaluer les dangers les dangers sont évalués selon les pratiques et les procédures de travail sécuritaires
A-3.04.08P coordonner les tâches avec d’autres gens de métier les tâches avec d’autres gens de métier sont coordonnées afin d’éviter les conflits de travail
A-3.04.09P désigner les membres du personnel pour des tâches et des endroits particuliers du personnel sont désignés pour des tâches et des endroits particuliers selon les exigences de la tâche
A-3.04.10P prendre les dispositions nécessaires pour utiliser les outils et l’équipement spécialisés les outils et l’équipement spécialisés sont utilisés selon la tâche
A-3.04.11P gérer l’utilisation des outils et de l’équipement l’utilisation des outils et de l’équipement est gérée selon la tâche

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats et objectifs d’apprentissage
A-3.04.01L démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour planifier et organiser les travaux
  1. nommer les sources d’information pertinentes pour la planification des travaux
  2. reconnaître les facteurs à considérer pour déterminer les exigences relatives aux travaux
  3. décrire les méthodes utilisées pour planifier les tâches liées aux travaux
  4. décrire les méthodes utilisées pour recevoir et vérifier les matériaux livrés
  5. décrire les méthodes utilisées pour entreposer, organiser et tenir l’inventaire
  6. reconnaître les facteurs qui ont un effet sur les listes de quantité de matériaux et décrire leurs utilisations et les méthodes utilisées pour les créer
A-3.04.02L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à la planification et à l’organisation des tâches
  1. nommer les codes, les normes et les règlements relatifs à la planification et à l’organisation des tâches
A-3.04.03L démontrer la connaissance de la durabilité et des pratiques de gérance environnementale
  1. nommer les pratiques qui contribuent à la protection environnementale
  2. nommer les matériaux qui peuvent être remis en état, réutilisés ou recyclés

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

A-3.05 - Préparer le lieu de travail

A-3.05 - Préparer le lieu de travail
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-3.05.01P recevoir, inspecter et vérifier les matériaux livrés les matériaux livrés sont reçus, inspectés et vérifiés au moyen de bordereaux de marchandises, de numéros de série et de numéros de modèle afin de déceler les dommages ayant pu survenir pendant le transport, et confirmer la quantité de matériaux et les commandes en souffrance
A-3.05.02P vérifier les étiquettes sur les matières dangereuses et les fournitures ou les étiqueter les étiquettes sur les matières dangereuses et les fournitures sont vérifiées ou apposées selon les codes, les normes et les règlements
A-3.05.03P maintenir en place les matériaux et les fournitures les matériaux et les fournitures sont maintenus en place pour éviter les dommages et les blessures
A-3.05.04P choisir et utiliser l’équipement de transport l’équipement de transport est choisi et utilisé pour transporter des matériaux selon la tâche
A-3.05.05P entreposer les matériaux et les fournitures les matériaux et les fournitures sont entreposés à une température appropriée et dans un endroit adéquat pour empêcher leur détérioration et les dommages
A-3.05.06P mettre en place les outils et l’équipement de fabrication à proximité les outils et l’équipement de fabrication sont mis en place à proximité des travaux effectués en prenant les autres corps de métier en considération
A-3.05.07P repérer les toilettes, l’équipement de sécurité du chantier, les issues de secours et les points de rassemblement l’emplacement des toilettes, de l’équipement de sécurité du chantier, des issues de secours et des points de rassemblement sont repérés sur le chantier
A-3.05.08P repérer les points de service et d’isolement les points de service et d’isolement sont repérés

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats et objectifs d’apprentissage
A-3.05.01L démontrer la connaissance des méthodes de réception des matériaux et vérifier les commandes en souffrance
  1. décrire les méthodes utilisées pour recevoir et vérifier les matériaux livrés
  2. nommer l’équipement de transport utilisé pour transporter les matériaux
A-3.05.02L démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour entreposer, fixer, organiser et entretenir les matériaux
  1. reconnaître les dangers en milieu de travail relatifs à l’entreposage, au maintien en place, à l’organisation et à l’entretien des matériaux et décrire les pratiques de travail sécuritaires
  2. nommer les matières dangereuses et les fournitures, et décrire les pratiques de travail sécuritaires pour les manipuler, les entreposer, les fixer, les transporter et les éliminer
  3. décrire les méthodes utilisées pour entreposer, fixer, organiser et tenir l’inventaire
A-3.05.03L démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour prévoir et préparer les lieux de travail
  1. décrire les méthodes utilisées pour préparer les lieux de travail
  2. repérer l’emplacement et les types d’équipement de sécurité du chantier
  3. décrire la façon de mettre en place les outils et l’équipement de fabrication
  4. décrire la façon de repérer les points de service et d’isolement
A-3.05.04L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à la préparation des chantiers
  1. nommer les codes, les normes et les règlements relatifs à la préparation des chantiers
A-3.05.05L démontrer la connaissance de la durabilité et des pratiques de gérance environnementale
  1. nommer les pratiques qui contribuent à la protection environnementale
  2. décrire la façon d’éliminer et de recycler les matériaux

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

A-3.06 - Disposer les systèmes

A-3.06 - Disposer les systèmes
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-3.06.01P déterminer le nombre, le type et l’emplacement des gicleurs le nombre, le type et l’emplacement des gicleurs sont déterminés selon les facteurs de conception
A-3.06.02P déterminer l’emplacement des conduites principales et des embranchements l’emplacement des conduites principales et des embranchements est déterminé selon l’état du chantier et les dessins
A-3.06.03P déterminer l’emplacement des dispositifs de suspension, de contreventement et de soutien l’emplacement des dispositifs de suspension, de contreventement et de soutien est déterminé afin d’assurer que la tuyauterie du système est installée uniformément selon les dessins, l’état du chantier, et les codes, les normes et les règlements
A-3.06.04P déterminer l’emplacement des points d’introduction l’emplacement des points d’introduction est déterminé selon les dessins et l’état du chantier
A-3.06.05P confirmer l’information sur les dessins l’information sur les dessins est confirmée selon l’état du chantier
A-3.06.06P modifier la disposition afin de l’adapter à l’état du chantier la disposition est modifiée selon les codes, les normes et les règlements pour être adaptée à l’état du chantier

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats et objectifs d’apprentissage
A-3.06.01L démontrer la connaissance des systèmes, de leurs composants, de leurs caractéristiques, de leurs utilisations et de leur fonctionnement
  1. reconnaître les systèmes et leurs composants, et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations
  2. décrire les principes de fonctionnement des systèmes et de leurs composants
  3. interpréter les renseignements sur les systèmes et leurs composants contenus dans les dessins et les spécifications
A-3.06.02L démontrer la connaissance de la façon de disposer les systèmes et leurs composants
  1. nommer les outils et l’équipement utilisés pour disposer les systèmes et leurs composants, et décrire la façon de les utiliser
  2. reconnaître les dangers en milieu de travail relatifs à la disposition du système et de ses composants et décrire les pratiques de travail sécuritaires
  3. décrire la façon de disposer les systèmes et leurs composants
  4. reconnaître l’état du chantier et les facteurs de conception qui ont un effet sur la disposition
A-3.06.03L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à la disposition des systèmes et de leurs composants
  1. nommer les codes, les normes et les règlements relatifs à la disposition des systèmes et de leurs composants

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Tâche A-4 Mettre les systèmes en service

Description de la tâche

La mise en service est l’étape finale de l’installation des systèmes d’alimentation en eau, de protection-incendie et d’extinction des incendies. Elle consiste à vérifier et à tester les systèmes et leurs composants pour s’assurer qu’ils fonctionnent selon les paramètres de conception et qu’ils sont conformes à tous les codes, normes et règlements applicables, ainsi qu’aux exigences de l’autorité compétente.

A-4.01 - Mettre les réseaux d’alimentation en eau en service

A-4.01 - Mettre les réseaux d’alimentation en eau en service
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-4.01.01P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche
A-4.01.02P effectuer les essais d’acceptation du réseau d’alimentation en eau et de ses composants les essais d’acceptation du réseau d’alimentation en eau et de ses composants sont effectués pour vérifier le fonctionnement et le rendement du réseau d’alimentation en eau selon le certificat de matériaux et d’essais de l’entrepreneur pour la tuyauterie souterraine, et selon les codes, les normes et les règlements
A-4.01.03P effectuer les essais d’acceptation des pompes d’incendie les essais d’acceptation des pompes d’incendie sont effectués avec un représentant du fabricant afin de vérifier leur fonctionnement et leur rendement selon les codes, les normes et les règlements
A-4.01.04P vérifier le fonctionnement des composants du réseau d’alimentation en eau les composants du réseau d’alimentation en eau fonctionnent selon les exigences du réseau et répondent aux critères de conception et au rendement minimum du réseau
A-4.01.05P coordonner la confirmation par l’autorité compétente de la conformité des réseaux d’alimentation en eau et de leurs composants l’autorité compétente a confirmé que les réseaux d’alimentation en eau et leurs composants sont conformes aux spécifications des fabricants, et aux codes, aux normes et aux règlements
A-4.01.06P remplir les documents les documents ont été remplis selon les politiques de l’entreprise, l’autorité compétente, et les codes, les normes et les règlements

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats et objectifs d’apprentissage
A-4.01.01L démontrer la connaissance des réseaux d’alimentation en eau, de leurs composants, de leurs caractéristiques, de leurs utilisations et de leur fonctionnement
  1. reconnaître les réseaux d’alimentation en eau et leurs composants, et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations
  2. décrire les principes de fonctionnement des réseaux d’alimentation en eau et de leurs composants
  3. interpréter les renseignements relatifs aux réseaux d’alimentation en eau et à leurs composants contenus dans les dessins et les spécifications
A-4.01.02L démontrer la connaissance des méthodes de mise en service des réseaux d’alimentation en eau
  1. repérer les dangers en milieu de travail et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à la mise en service des réseaux d’alimentation en eau
  2. décrire les méthodes utilisées pour mettre les réseaux d’alimentation en eau en service
  3. nommer les essais à effectuer sur les réseaux d’alimentation en eau
  4. calculer les débits et les pressions de refoulement
A-4.01.03L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à la mise en service des réseaux d’alimentation en eau
  1. nommer les codes, les normes et les règlements relatifs à la mise en service des réseaux d’alimentation en eau
A-4.01.04L démontrer la connaissance de la durabilité et des pratiques de gérance environnementale
  1. nommer les pratiques qui réduisent et contrôlent le refoulement d’eau durant la mise en service

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

A-4.02 - Mettre les systèmes de protection-incendie à eau en service

A-4.02 - Mettre les systèmes de protection-incendie à eau en service
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-4.02.01P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche
A-4.02.02P effectuer les essais de pression sur les systèmes de tuyauterie les essais de pression sont effectués sur la tuyauterie et les composants du système selon le certificat de matériaux et d’essais de l’entrepreneur pour la tuyauterie en surface, et selon les codes, les normes et les règlements
A-4.02.03P effectuer les essais de pression sur les systèmes de détection les essais de pression sont effectués sur les composants de détection selon les spécifications des fabricants, l’autorité compétente, et les codes, les normes et les règlements
A-4.02.04P effectuer les essais de fonctionnement du système les essais sont effectués pour vérifier le fonctionnement du système selon le certificat de matériaux et d’essais de l’entrepreneur, les spécifications des fabricants, l’autorité compétente, et les codes, les normes et les règlements
A-4.02.05P effectuer les essais de débit vers l’avant sur les dispositifs de prévention du raccordement croisé les essais de débit vers l’avant sur les dispositifs de prévention du raccordement croisé sont effectués selon le certificat de matériaux et d’essais de l’entrepreneur
A-4.02.06P inspecter l’étanchéité des points d’introduction des tuyaux l’étanchéité des points d’introduction des tuyaux est inspectée dans les planchers, les murs et les plafonds afin d’assurer un bon degré de résistance au feu, une protection contre les intempéries et leur compatibilité selon les spécifications des fabricants et l’autorité compétente
A-4.02.07P vérifier le placement des dispositifs de suspension, de soutien, de retenue et de contreventement le placement des dispositifs de suspension, de soutien, de retenue et de contreventement est vérifié par une inspection et en se référant aux spécifications du projet et aux codes, aux normes et aux règlements
A-4.02.08P vérifier la pente et la hauteur du système de tuyauterie la pente et la hauteur du système de tuyauterie sont vérifiées selon les exigences propres au chantier, et les codes, les normes et les règlements
A-4.02.09P s’assurer que la tuyauterie, les composants et les dispositifs sont protégés la tuyauterie, les composants et les dispositifs sont protégés contre les risques environnementaux (à l’intérieur et à l’extérieur)
A-4.02.10P s’assurer que les matières étrangères sont retirées les matières étrangères sont retirées en préparant les tuyaux
A-4.02.11P s’assurer que les tuyaux, les systèmes et les composants sont étiquetés les tuyaux, les systèmes et les composants sont étiquetés selon les spécifications du chantier, et les codes, les normes et les règlements
A-4.02.12P s’assurer que les capuchons et les couvercles d’essais les capuchons et les couvercles d’essais sont retirés afin de permettre le fonctionnement des systèmes selon les codes, les normes et les règlements
A-4.02.13P vérifier le fonctionnement des vannes de régulation le fonctionnement des vannes de régulation est vérifié
A-4.02.14P vérifier les composants du système de protection-incendie les composants sont vérifiés afin de confirmer que leur rendement répond aux critères de conception
A-4.02.15P vérifier que les rosaces et les protège-gicleurs sont en place les rosaces et les protège-gicleurs sont en place et les protecteurs de gicleurs sont retirés
A-4.02.16P tester le fonctionnement des dispositifs de détection le fonctionnement des dispositifs de détection est testé selon les codes, les normes et les règlements
A-4.02.17P vérifier l’emplacement des dispositifs de protection l’emplacement des dispositifs de protection est vérifié afin de s’assurer qu’ils sont couverts adéquatement
A-4.02.18P vérifier le fonctionnement des dispositifs déclencheurs de signaux le fonctionnement des dispositifs déclencheurs de signaux répond aux paramètres acceptés
A-4.02.19P s’assurer que les documents sont remplis les documents sont remplis et soumis selon les spécifications du projet, et les codes, les normes et les règlements

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats et objectifs d’apprentissage
A-4.02.01L démontrer la connaissance des systèmes de protection à l’eau, de leurs composants, de leurs caractéristiques, de leurs utilisations et de leur fonctionnement
  1. reconnaître les systèmes de protection-incendie à l’eau et leurs composants, et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations
  2. décrire les principes de fonctionnement des systèmes de protection- incendie à l’eau
  3. interpréter les renseignements relatifs à la mise en service des systèmes de protection-incendie à l’eau contenus dans les dessins et les spécifications
A-4.02.02L démontrer la connaissance des méthodes de mise en service des systèmes de protection-incendie à l’eau
  1. nommer les outils et l’équipement utilisés pour la mise en service des systèmes de protection-incendie à l’eau et décrire la façon de les utiliser
  2. reconnaître les dangers pour la sécurité relatifs à la mise en service des systèmes de protection-incendie à l’eau et décrire les pratiques de travail sécuritaires
  3. décrire les méthodes utilisées pour mettre les systèmes de protection- incendie à l’eau en service
  4. nommer les vérifications et les essais d’acceptation à effectuer sur les systèmes de protection-incendie à l’eau
A-4.02.03L démontrer la connaissance des exigences réglementaires pour la mise en service des systèmes de protection-incendie à l’eau
  1. interpréter les codes, les normes et les règlements relatifs à la mise en service des systèmes de protection-incendie à l’eau
A-4.02.04L démontrer la connaissance de la durabilité et des pratiques de gérance environnementale
  1. nommer les pratiques qui contribuent à la protection environnementale lors de la mise en service

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

A-4.03 - Mettre les systèmes d’extinction d’incendie spéciaux en service

A-4.03 - Mettre les systèmes d’extinction d’incendie spéciaux en service
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-4.03.01P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche
A-4.03.02P vérifier les systèmes de détection de déclenchement les systèmes de détection de déclenchement sont vérifiés selon les spécifications des fabricants, et les codes, les normes et les règlements
A-4.03.03P veiller à ce que l’autorité compétente confirme le placement des dispositifs de suspension, de soutien, de retenue et de contreventement le placement des dispositifs de suspension, de soutien, de retenue et de contreventement est confirmé par l’autorité compétente
A-4.03.04P s’assurer que la tuyauterie, les composants et les dispositifs sont protégés la tuyauterie, les composants et les dispositifs sont protégés contre les risques environnementaux (à l’intérieur et à l’extérieur)
A-4.03.05P effectuer les essais de pression sur les systèmes d’extinction d’incendie spéciaux les essais de pression sur les systèmes d’extinction d’incendie spéciaux sont effectués selon les codes, les normes et les règlements
A-4.03.06P s’assurer que les tuyaux, les systèmes et les composants sont étiquetés les tuyaux, les systèmes et les composants sont étiquetés selon les spécifications du chantier, et les codes, les normes et les règlements
A-4.03.07P vérifier les composants des systèmes d’extinction d’incendie les composants sont vérifiés afin de confirmer que leur rendement répond aux critères de conception
A-4.03.08P tester et vérifier le fonctionnement des dispositifs de détection le fonctionnement des dispositifs de détection est testé et vérifié selon les normes de l’autorité compétente
A-4.03.09P vérifier l’emplacement des buses l’emplacement des buses est vérifié afin de s’assurer qu’elles sont placées adéquatement
A-4.03.10P vérifier le fonctionnement des dispositifs déclencheurs de signaux le fonctionnement des dispositifs déclencheurs de signaux répond aux paramètres acceptés
A-4.03.11P s’assurer que les documents sont remplis les documents sont remplis et soumis selon les spécifications du projet, et les codes, les normes et les règlements

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats et objectifs d’apprentissage
A-4.03.01L démontrer la connaissance des systèmes d’extinction d’incendie spéciaux, de leurs composants, de leurs caractéristiques, de leurs utilisations et de leur fonctionnement
  1. nommer les systèmes d’extinction d’incendie spéciaux et leurs composants, et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations
  2. décrire les principes de fonctionnement des systèmes d’extinction d’incendie spéciaux
  3. interpréter les renseignements relatifs à la mise en service des systèmes d’extinction d’incendie spéciaux contenus dans les dessins et les spécifications
A-4.03.02L démontrer la connaissance de la façon de mettre en service les systèmes d’extinction d’incendie spéciaux
  1. nommer les outils et l’équipement utilisés pour mettre en service les systèmes d’extinction d’incendie spéciaux et décrire la façon de les utiliser
  2. reconnaître les dangers pour la sécurité relatifs à la mise en service des systèmes d’extinction d’incendie spéciaux et décrire les pratiques de travail sécuritaires
  3. décrire les méthodes utilisées pour mettre en service les systèmes d’extinction d’incendie spéciaux
A-4.03.03L démontrer la connaissance de la façon de tester les systèmes d’extinction d’incendie spéciaux
  1. décrire la façon de tester les systèmes d’extinction d’incendie spéciaux
  2. nommer les exigences relatives aux tests d’acceptation des systèmes d’extinction d’incendie spéciaux
A-4.03.04L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à la mise en service des systèmes d’extinction d’incendie spéciaux
  1. interpréter les codes, les normes et les règlements relatifs à la mise en service des systèmes d’extinction d’incendie spéciaux
  2. expliquer les obligations et les responsabilités relatives à la mise à l’essai des systèmes d’extinction d’incendie spéciaux

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Tâche A-5 Poursuivre un apprentissage continu

Description de la tâche

Les mécaniciens et les mécaniciennes en protection-incendie doivent se tenir au courant des principes de la science du bâtiment et des technologies durables et nouvelles apparaissant dans le métier. Ils doivent se tenir informés des codes et des règlements nouveaux et changeants, des nouveaux types d’équipement, des matériaux, des processus, des procédures et des techniques afin de travailler de manière sécuritaire et plus efficace, tout en augmentant la qualité et la productivité.

A-5.01 - Se mettre à niveau quant aux nouvelles pratiques et procédures du métier

A-5.01 - Se mettre à niveau quant aux nouvelles pratiques et procédures du métier
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-5.01.01P utiliser les méthodes d’apprentissage continu les méthodes d’apprentissage continu sont utilisées
A-5.01.02P élaborer et maintenir un plan de développement personnel et professionnel le plan de développement personnel et professionnel est élaboré et maintenu en tenant compte des objectifs d’apprentissage (à court et à long terme) et des échéanciers
A-5.01.03P nommer les mesures de soutien et les ressources en apprentissage disponibles les mesures de soutien et les ressources en apprentissage disponibles sont nommées

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats et objectifs d’apprentissage
A-5.01.01L démontrer la connaissance des façons de se mettre à niveau quant aux nouvelles pratiques et procédures du métier
  1. nommer les méthodes d’apprentissage continu
  2. expliquer l’importance de se tenir au courant des nouvelles pratiques et procédures du métier
  3. nommer les mesures de soutien et les ressources en apprentissage
A-5.01.02L démontrer la connaissance du plan de développement personnel et professionnel
  1. nommer les éléments du dossier professionnel
  2. nommer le lien entre le professionnalisme et l’apprentissage continu
  3. décrire comment évaluer ses propres besoins en matière d’apprentissage
  4. nommer les facteurs qui peuvent influencer les besoins en matière d’apprentissage et les objectifs

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

A-5.02 - Se mettre à niveau quant aux nouvelles technologies

A-5.02 - Se mettre à niveau quant aux nouvelles technologies
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-5.02.01P lire les renseignements portant sur les dernières avancées et les nouvelles technologies les renseignements portant sur les dernières avancées et les nouvelles technologies sont lus pour demeurer informé
A-5.02.02P participer aux colloques, aux webinaires et aux séances d’information on participe aux colloques, aux webinaires et aux séances d’information organisés par les fabricants, les fournisseurs, les syndicats et les employeurs
A-5.02.03P partager les renseignements sur les nouvelles technologies avec les collègues et la gestion les renseignements sur les nouvelles technologies sont partagés avec les collègues et la gestion, et leurs avantages et leurs inconvénients sont expliqués

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats et objectifs d’apprentissage
A-5.02.01L démontrer la connaissance des façons de se mettre à niveau quant aux nouvelles technologies
  1. nommer les types de renseignements sur les nouvelles technologies
  2. décrire l’importance de se tenir à jour quant aux nouvelles technologies
  3. expliquer l’utilité des nouvelles technologies
  4. nommer les nouvelles technologies pour différentes tâches
  5. déterminer les nouvelles technologies relatives aux tâches du chantier

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Tâche A-6 Utiliser les techniques de communication et de mentorat

Description de la tâche

L’apprentissage des métiers s’effectue principalement en milieu de travail avec les gens de métier qui transmettent leurs connaissances et leurs compétences à des apprentis, tout en partageant les connaissances entre eux. L’apprentissage est, et a toujours été, une question de mentorat, c’est-à-dire que les gens de métier acquièrent les compétences en milieu de travail et les transmettent aux apprentis. C’est pourquoi cette tâche aborde les activités relatives à la communication sur les lieux de travail et au mentorat.

A-6.01 - Utiliser les techniques de communication

A-6.01 - Utiliser les techniques de communication
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-6.01.01P démontrer la connaissance des techniques de communication de façon individuelle ou en groupe les instructions et les messages sont compris par toutes les personnes impliquées dans la communication
A-6.01.02P pratiquer l’écoute active l’écoute active est mise en pratique
A-6.01.03P parler clairement en utilisant les termes de l’industrie pour assurer la compréhension la compréhension du message est confirmée par les deux parties
A-6.01.04P recevoir des instructions et y répondre la réponse aux instructions indique la compréhension
A-6.01.05P recevoir de la rétroaction sur le travail terminé ou effectué et y répondre la réaction à la rétroaction indique que la personne qui la reçoit comprend, sinon des mesures correctives sont prises
A-6.01.06P expliquer et donner de la rétroaction les explications et la rétroaction sont données et la tâche est effectuée selon les instructions reçues
A-6.01.07P exprimer sa compréhension des tâches du métier et son degré d’aisance à les accomplir des occasions de s’exercer et de se familiariser progressivement avec de nouvelles tâches sont offertes et la compréhension est confirmée
A-6.01.08P poser des questions pour améliorer la communication les questions sont posées pour améliorer la compréhension, la formation en cours d’emploi et l’établissement d’objectifs
A-6.01.09P participer aux réunions de sécurité et d’information les gens participent aux réunions, l’information est transmise aux employés et elle est utilisée
A-6.01.10P envoyer et recevoir des messages électroniques les messages électroniques sont envoyés et reçus de façon professionnelle en utilisant un langage simple et des énoncés clairs selon les politiques et les procédures de l’entreprise
A-6.01.11P utiliser les outils en ligne les outils en ligne sont utilisés pour communiquer

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats et objectifs d’apprentissage
A-6.01.01L démontrer la connaissance des termes du métier
  1. définir les termes utilisés dans le métier
A-6.01.02L démontrer la connaissance des pratiques de communication efficaces
  1. décrire l’importance d’utiliser des pratiques de communication verbale et non verbale efficaces avec les gens sur le lieu de travail
  2. décrire l’importance du travail d’équipe
  3. nommer les sources d’information utilisées pour communiquer efficacement
  4. nommer les styles d’apprentissage et de communication
  5. décrire les compétences efficaces d’écoute et de communication
  6. décrire comment recevoir et donner des instructions efficacement
  7. nommer les responsabilités et les attitudes personnelles qui contribuent à la réussite au travail
  8. reconnaître la valeur de l’équité, de la diversité et de l’inclusivité en milieu de travail
  9. reconnaître une communication verbale et non verbale qui constitue de l’intimidation, du harcèlement ou de la discrimination
  10. nommer les styles de communication appropriés aux différents systèmes et applications de messages électroniques et des outils en ligne

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

A-6.02 - Utiliser les techniques de mentorat

A-6.02 - Utiliser les techniques de mentorat
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-6.02.01P déterminer et communiquer les objectifs d’apprentissage et le but de la leçon l’apprenti ou l’apprenant peut expliquer les objectifs et le but de la leçon
A-6.02.02P établir des liens entre la leçon et les autres leçons et le projet l’ordre des leçons est défini et les occasions d’apprentissage non planifiées sont reconnues
A-6.02.03P montrer à un apprenti ou à un apprenant comment mettre en pratique une compétence les étapes requises pour démontrer une compétence ont été suivies
A-6.02.04P mettre en place les conditions nécessaires pour qu’un apprenti ou apprenant perfectionne une compétence les conditions pour perfectionner une compétence sont mises en place pour que l’apprenti ou l’apprenant perfectionne la compétence en toute sécurité
A-6.02.05P mettre en place les conditions nécessaires pour que l’apprenti ou l’apprenant se sente à l’aise de communiquer et de poser des questions les conditions pour que l’apprenti ou l’apprenant se sente à l’aise de communiquer et de poser des questions sont mises en place
A-6.02.06P déterminer les différentes techniques pour effectuer les tâches du métier et les options qui conviennent le mieux à l’apprenti ou à l’apprenant, et en discuter plusieurs techniques pour effectuer les tâches du métier et les options qui conviennent le mieux à l’apprenti ou à l’apprenant sont déterminées et font l’objet de discussions
A-6.02.07P évaluer la capacité de l’apprenti ou de l’apprenant à exécuter des tâches avec de plus en plus d’autonomie la performance de l’apprenti ou de l’apprenant s’améliore avec la pratique au point où la tâche peut être mise en pratique avec peu de supervision
A-6.02.08P donner de la rétroaction positive et constructive l’apprenti ou l’apprenant adopte des pratiques exemplaires après avoir reçu de la rétroaction constructive ou corrective
A-6.02.09P encourager l’apprenti ou l’apprenant à saisir les occasions de formation technique la formation technique est terminée dans le délai prescrit par l’autorité en matière d’apprentissage
A-6.02.10P appuyer les pratiques contre le harcèlement et la discrimination en milieu de travail le milieu de travail est exempt de harcèlement et de discrimination
A-6.02.11P encourager les mesures d’adaptation et les pratiques de travail alternatives qui conviennent à l’apprenti ou à l’apprenant les mesures d’adaptation et les pratiques de travail alternatives qui conviennent à l’apprenti ou à l’apprenant sont encouragées
A-6.02.12P évaluer durant la période de probation si l’apprenti ou l’apprenant est fait pour le métier l’apprenti ou l’apprenant reçoit de la rétroaction constructive qui l’aide à reconnaître ses forces et ses faiblesses et à déterminer s’il est fait pour le métier

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats et objectifs d’apprentissage
A-6.02.01L démontrer la connaissance des stratégies d’apprentissage des compétences sur le lieu de travail
  1. décrire l’importance de l’expérience individuelle
  2. décrire les responsabilités partagées pour l’apprentissage sur le lieu de travail
  3. déterminer ses propres préférences en matière d’apprentissage et expliquer comment elles sont liées à l’acquisition de nouvelles compétences
  4. décrire l’importance des différents types de compétences sur le lieu de travail
  5. décrire l’importance des compétences pour réussir (compétences essentielles) sur le lieu de travail
  6. nommer les différents styles d’apprentissage
  7. nommer les différents besoins en apprentissage et les stratégies pour y répondre
  8. déterminer les stratégies pour faciliter l’acquisition d’une compétence
A-6.02.02L démontrer la connaissance des stratégies pour enseigner les compétences en milieu de travail
  1. déterminer les différents rôles qu’assume le mentor sur le lieu de travail
  2. expliquer l’importance de déterminer le but d’une leçon
  3. déterminer la façon de choisir le bon moment pour présenter une leçon
  4. expliquer l’importance d’établir des liens entre les leçons
  5. déterminer le contexte pour apprendre des compétences
  6. décrire les éléments à considérer lors de la création d’occasions de mettre en pratique une compétence
  7. expliquer l’importance de donner de la rétroaction
  8. décrire les techniques pour donner une rétroaction efficace
  9. décrire une évaluation des compétences
  10. expliquer les méthodes d’évaluation des progrès
  11. expliquer la façon d’adapter une leçon à différentes situations

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)